专业术语,比如short cullet sheet, raw substrate feeding or high-speed stacker等词,即便是在中德词典中也很难查到。大学的专业学习没有涉及镀膜和冷端技术等类似话题。2014年刚到公司的时候,王平从翻译合同和技术附件开始逐步熟悉公司业务。“合同加技术附件动辄100多页,最开始翻译的时候最长甚至需要1周时间”,她很清晰地回忆道。
融入公司业务
王平很快融入了公司项目。如今她在公司市场和销售岗位上任职。跟客户的互动和对技术的熟悉为其带来不少乐趣。布置展会也是王平的工作内容之一。一年一度的中国玻璃技术展是国内最重要的行业盛会。前期筹备工作也需要跟德方同事密切合作。每次开展之前,午休期间同事之间的话题基本上围绕展会而展开。
德国之旅
从上海向西飞越数千公里,踏足 Donauwörth, Bad Hersfeld and Stuttgart三个城市 – 今年夏天王平第一次到访德国,却没有经历文化冲击。“我从书本上了解了很多有关德国的信息,也从同事那里听过不少讲述”,王平如此解释。与此同时,她对德国大都市之外极富活力的乡镇经济和基础配套设施却深感讶异。
母亲的支持
王平成长于距离上海700余公里的一个小镇,但她的职业生涯始于上海。她的先生也是一名频繁出差的销售人员。她的母亲目前和小家庭住在一起,帮忙照看1岁半的小外孙,她的父亲也不时的提供帮助。
跟拥有2400万人口的超大城市上海相比,王平在踏入德国小城的瞬间便喜欢上了它们:只有18000人的Donauwörth 和只有19000人的Nördlingen,这两个小镇距离格林策巴赫集团总部所在地Hamlar小镇不远。“Donauwörth非常漂亮,看到的一切都跟旅游手册上的描述一样”。
“德国制造”的驱动
德语让王平跟格林策巴赫结下不解之缘。为什么选择德语作为大学专业呢?王平解释说,时间倒退到2008年,彼时“德国制造”在中国享有良好声誉,而且中德之间贸易日益频繁。